Oregon Scientific SE122 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Moniteurs de fréquence cardiaque Oregon Scientific SE122. Oregon Scientific SE122 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 85
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Model: SE122

Heart Rate MonitorModel: SE122USER MANUAL

Page 2 - USER MANUAL

EN9If the heart rate readings become erratic or stop, your transmitter battery may need replacing.To change the battery:1. Open the transmitter batte

Page 3 - TRAINING ZONES

EN10• When disposing of this product, ensure it is collected separately for special treatment and not as normal household waste. • Placement

Page 4

ES1MONITOR DE RITMO CARDÍACOMODELO: SE122MANUAL DE USUARIOÍNDICEIntroducción ...2Conozc

Page 5 - THE TRANSMITTER

ES2INTRODUCCIÓNGracias por elegir el Monitor de ritmo cardíaco de Oregon ScientificTM (SE122). El SE122 es un producto muy útil para el deporte y el e

Page 6

ES3Hay tres zonas de entrenamiento, que se describen a continuación:ZONA DE ENTRENAMIENTORCM% DESCRIPCIÓNMantenimiento de la salud65-78%Este es el niv

Page 7

ES45. : Indica que la pila se está acabando6. : Indica que la alarma está activada7. MODE: Alterna entre modos; accede al modo de configuración8.

Page 8 - TIME AND DATE

ES5sobre una mesa o superficie de metal.• Seque bien la cinta inmediatamente después de utilizarla.EL RELOJEl receptor tiene el formato de un re

Page 9

ES6MODOS DE OPERACIÓN HORA CRONÓMETRO ALARMAPulse MODE para alternar entre:• Modo Hora• Modo de Alarma• Modo

Page 10

ES7Para activar los límites de ritmo cardíaco:1. Pulse / KCAL para entrar en el modo de medición de RC.2. Pulse / KCAL y manténgalo pulsado.ICONO

Page 11 - EU-DECLARATION OF CONFORMITY

ES8todos los días. Pulse cualquier botón para detener la alarma por ese día. La alarma sigue activa y volverá a sonar a la misma hora el día siguiente

Page 12 - MANUAL DE USUARIO

EN1Heart Rate MonitorMODEL: SE122USER MANUALCONTENTSIntroduction ... 2Know your data ...

Page 13 - CONOZCA SUS DATOS

ES9INFORMACIÓN ADICIONALPILAEl SE122 funciona con una pila de litio CR2032 en el transmisor y una pila CR2032 en el reloj. Ambas vienen incluidas. Cu

Page 14

ES10• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática.• No limpie la

Page 15

DE1HERZFREQUENZMESSERMODELL: SE122BEDIENUNGSANLEITUNGINHALTEinleitung ...2Ihre Date

Page 16

DE2EINLEITUNG Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Herzfrequenzmesser (SE122) von Oregon ScientificTM entschieden haben. Der SE122 ist ein sehr n

Page 17

DE3Es gibt drei Trainingszonen, wie nachstehend erläutert:TRAININGS- ZONEMHF% BESCHREIBUNGErhaltung der Gesundheit65-78%Dies ist die niedrigste Stufe

Page 18

DE4Modusbanner anzeigen5. : Gibt an, dass die Ladung der Batterien niedrig ist6. : Gibt an, dass der Alarm aktiviert ist7. MODE: Zwischen Modi umsc

Page 19

DE5• Wickeln Sie den Brustgurt nicht in ein feuchtes Handtuch oder in andere feuchte Materialien.• Bewahren Sie den Brustgurt nicht in einer heißen

Page 20

DE6Sekunden lang einzuschalten.TASTENSPERRE AKTIVIERENSo schalten Sie die Tastensperre ein / aus (ON / OFF):Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt. z

Page 21

DE72. Halten Sie MODE gedrückt, bis t erscheint.3. Drücken Sie auf SET, um die untere Grenze zu wählen, anschließend drücken Sie zur Bestätigung a

Page 22 - BEDIENUNGSANLEITUNG

DE8KCAL34122. Halten Sie MODE gedrückt, um die Einstellungen aufzurufen.3. Drücken Sie auf SET, um die Werte zu erhöhen / der Einstellung zu änder

Page 23 - TRAININGSZONEN

EN2INTRODUCTION Thank you for selecting the Oregon ScientificTM Heart Rate Monitor (SE122). The SE122 is a very useful sports & fitness product that

Page 24

DE9BENUTZERDATENUm sämtliche Funktionen dieses Produkts nutzen zu können, müssen Sie Ihre Benutzerdaten vor dem Training einrichten. Auf diese Weise w

Page 25 - DER SENDER

DE10ENERGIESPARFUNKTIONWenn die Uhr nach 5 Minuten kein Signal des Senders empfängt, wechselt der SE122 zum vorhergehenden Anzeigemodus.TECHNISCHE DAT

Page 26

DE11Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll ab.• Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem Batterie

Page 27

FR1Cardio Fréquence MètreModèle: SE122MANUEL DE L’UTILISATEURTABLE DES MATIÈRESIntroduction ...

Page 28 - / KCAL gedrückt

FR2INTRODUCTIONNous vous remercions d’avoir choisi le Moniteur de Pulsations Cardiaques Oregon ScientificTM SE122. Le SE122 est un appareil très utile

Page 29 - STOPPUHR

FR3Il y a trois zones d’exercice, telles que décrites ci-après :ZONE D’EXERCICERCM% DESCRIPTIONMaintien de la Forme65-78%Ceci est le plus faible nivea

Page 30 - / KCAL, um die verbrauchten

FR4dans le mode réglages8. ST/SP: Permet de lancer/arrêter le chronometer9. : Unité de mesure de calories10. : Indique qu’un relevé de pulsation ca

Page 31 - VORSICHTSMASSNAHMEN

FR5• Ne posez pas le caoutchouc conducteur directement sur une table ou une surface métallique.• Séchez la ceinture pectorale immédiatemen

Page 32 - EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

FR6 indique que les boutons sont verrouillés. MODES DE FONCTIONNEMENT HEURE CHRONOMETRE ALARME Ap

Page 33 - MANUEL DE L’UTILISATEUR

FR7appuyez sur MODE pour confirmer.4. Appuyez sur SET pour choisir le seuil supérieur , puis appuyez sur MODE pour confirmer. NOTE Le seuil supér

Page 34 - CONNAÎTRE VOS DONNEES

EN3There are three training zones, as described below:TRAINING ZONEMHR% DESCRIPTIONHealth Maintenance65-78%This is the lowest training intensity level

Page 35

FR82. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pour entrer dans les réglages.3. Appuyez sur SET pour augmenter / modifier les valeurs. 4. A

Page 36 - CONSEILS

FR92. Appuyez et maintenez MODE pour entrer dans le mode User Data.3. Appuyez sur SET pour augmenter / modifier les valeurs.4. Appuyez sur MODE

Page 37

FR10Pulsations cardiaques30 - 240 bpm (pulsations par minute)Limite supérieure80 - 240 bpm (pulsations par minute)Limite inférieure30 - 220 bpm (pulsa

Page 38

FR11À PROPOS D’OREGON SCIENTIFICPour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr

Page 39

IT1Orologio con CardiofrequenzimetroModello:SE122MANUALE PER L’UTENTEINDICEIntroduzione ...

Page 40

IT2INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato l’orologio cardiofrequenzimetro con calcolo delle calorie consumate di Oregon ScientificTM (SE122). SE122 è

Page 41

IT3Le zone di allenamento sono tre, riportate di seguito:ZONA DI ALLENAMENTO% BCM DESCRIZIONEMantenimento del benessere65 - 78%Questo è il livello men

Page 42 - PRECAUTIONS

IT47. MODE: permette di alternare le modalità e di accedere alla modalità impostazioni8. ST/SP: consente di avviare / interrompere il cronometro9. :

Page 43 - À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

IT5IL RICEVITOREIl ricevitore si presenta come un orologio da polso.KCALCAMPO EFFETTIVOIl trasmettitore e il ricevitore iniziano a trasmettere e ricev

Page 44 - MANUALE PER L’UTENTE

IT6MODALITÀ DI FUNZIONAMENTOORA CHRONO (CRONOMETRO) SVEGLIAPremere il pulsante MODE per alternare:• Ora• Sveglia• CronometroMODA

Page 45 - ZONE DI ALLENAMENTO

EN4and mode banners5. : Indicates battery power is low6. : Indicates alarm in On7. MODE: Toggle between modes; enter settings mode8. ST/SP: Start /

Page 46

IT73. Premere SET per scegliere il limite inferiore, quindi premere MODE per confermare.4. Premere SET per scegliere il limite superiore , quindi pr

Page 47 - CONSIGLI UTILI

IT82. Premere MODE per immettere le impostazioni.3. Premere SET per aumentare / cambiare i valori dell’impostazione.4. Premere MODE per confermar

Page 48

IT9Per impostare il dati dell’utente:1. Premere / KCAL per passare alla modalità di misurazione HR.2. Tenere premuto MODE per visualizzare la modali

Page 49

IT10DATI TECNICIOrologio 12/24 ore con indicazione di ora / minuti / secondiCronometroda 00:00:00 a 29:59:59 (ore: min: sec)Misurazione frequenza card

Page 50

IT11INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFICPer avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www.oregonsci

Page 51

NL1HARTSLAGMETERMODEL: SE122HANDLEIDINGINHOUDSOPGAVEIntroductie ...2Ken Uw Gegevens .

Page 52

NL2INTRODUCTIEDank u dat u gekozen hebt voor de Oregon ScientificTM Hartslagmeter (SE122). De SE122 is een handig sport en fitness product dat

Page 53

NL3Er zijn drie trainingszones, zoals hieronder beschreven:TRAININGSZONE MHR% BESCHRIJVINGGezondheid op peil houden65-78%Dit is het type met de laagst

Page 54

NL47. MODE: Schakelen tussen modi; instellingsmodus openen8. ST/SP: Starten / stoppen chronometer9. : Eenheid Calorieën10. : Geeft aan dat een

Page 55 - HANDLEIDING

NL5DE ONTVANGERDe ontvanger bevindt zich in het horloge.KCALEFFECTIEF BEREIKDe zender en ontvanger beginnen signalen te verzenden en ontvangen zodra d

Page 56 - TRAININGSZONES

EN5THE RECEIVERThe receiver comes in the format of a wristwatch.KCALEFFECTIVE RANGEThe transmitter and receiver will start transmitting and receiving

Page 57

NL6Druk MODE om te schakelen tussen:• Tijdmodus• Alarmmodus• Chronometermodus (Chrono)HS / KCAL MODUS HARTSLAGMETINGDruk op / KCAL om de HS

Page 58 - DE ZENDER

NL7De volgorde van instellingen is: 12 / 24 uur formaat; uren; minuten; dag-maand / maand-dag; maand; dag; dag van de week. TIP Houd SET ingedrukt om

Page 59

NL83. Druk ST/SP om de stopwatch te stoppen.4. Houd SET ingedrukt om te resetten. NB Tenzij u de stopwatch stop, zal “ ” in alle modi knipperen om u

Page 60

NL9 NB Probeer beide polen niet tegelijk aan te raken, want dan loopt de batterij leeg. Als u onzeker bent over de procedure, neem dan contact op met

Page 61

NL10 NB De technische specificaties van dit product en de inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande waarschuwing aan veranderin

Page 62

POR1MONITOR DE BATIMENTOS CARDÍACOSMODELO: SE122MANUAL DO USUÁRIOCONTEÚDOBrpt ...

Page 63

POR2BRPTAgradecemos pela escolha do Monitor de batimentos cardíacos Oregon ScientificTM (SE122). O SE122 é um produto para esportes e preparo físico

Page 64

POR3Existem três zonas de treinamento, conforme descrito abaixo:ZONA DE TREINAMENTOMHR % DESCRIÇÃOManutenção da saúde65-78%Este é o nível de intensida

Page 65 - MANUAL DO USUÁRIO

POR49. : unidade de calorias10. : indica que uma leitura de batimentos cardíacos foi detectada11. : limites superior / inferior de batimento cardí

Page 66 - ZONAS DE TREINAMENTO

POR5RECEPTORO receptor vem no formato de um relógio.KCALFAIXA EFETIVAO transmissor e o receptor começarão a transmissão e recepção dos sinais depois q

Page 67

EN6OPERATING MODES TIME CHRONO (Stopwatch) ALARMPress MODE to switch between:• Time mode• Alarm mode• Chrono (Stopwa

Page 68 - TRANSMISSOR

POR6MODOS DE OPERAÇÃO Hora Cronômetro AlarmePressione MODE para alternar entre:• Modo Hora• Mod

Page 69

POR7Para ativar o alarme de limite de batimento cardíaco:1. Pressione / KCAL para navegar até o modo de medição de batimentos cardíacos (HR).2. Pres

Page 70 - MODE para retornar

POR8 NOTA Quando o alarme é ativado, ele emitirá um som na hora definida, todos os dias. Pressione qualquer botão para parar o alarme daquele dia. O a

Page 71 - / KCAL

POR9INFORMAÇÕES ADICIONAISBATERIAO SE122 utiliza uma bateria de lítio CR2032 para o transmissor e uma CR2032 para o receptor. As duas acompanham a uni

Page 72

POR10jornais, cortinas, etc.• Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não sol

Page 73

SWE1PULSKLOCKAMODELL: SE122BRUKSANVISNINGINNEHÅLLIntroduktion ...2Dina värden ...

Page 74

SWE2INTRODUKTIONTack för att du valt en Pulsmätare (SE122) från Oregon ScientificTM. SE122 är en mycket användbar hälsoprodukt för att erhålla och bibe

Page 75 - BRUKSANVISNING

SWE3Det finns tre träningszoner enligt nedan:TRÄNINGSZON MHR% BESKRIVNINGHälsouppehållande 65-78%Detta är den lägsta träningsintensiteten. Den är bra f

Page 76 - TRÄNINGSZONER

SWE46. : Indikerar att alarmet är På7. LÄGE (MODE): Växlar mellan lägen; går in i inställningsläge8. ST/SP: Starta / stoppa stoppur9. : Kalorienh

Page 77

SWE5MOTTAGARENMottagaren levereras i form av ett armbandsur.KCALMOTTAGNINGSAVSTÅNDSändaren och mottagaren kommer börja sända och mottaga signaler så f

Page 78 - SÄNDAREN

EN7To activate the heart rate limits alarm:1. Press / KCAL to Navigate to HR Measurement Mode.2. Press and hold / KCAL.ICON HIGH / LOW ALARM OnN

Page 79

SWE6ARBETSLÄGENTIDS STOPPUR ALARMTryck MODE för att växla mellan:• Tidsläge• Alarmläge• Stoppursläge

Page 80

SWE7Att aktivera pulsgränsalarmet:1. Tryck / KCAL för att gå till HR-mätningsläget.2. Tryck och håll inne / KCAL.IKON HÖGT / LÅGT ALARMPåIngen ik

Page 81

SWE8 NOTERING När alarmet är aktiverat kommer det att gå igång vid inställd tid varenda dag. Tryck på valfri knapp för att stoppa alarmet för dagen.

Page 82

SWE9 att visas i displayen.Om pulsvärdena blir oregelbundna eller försvinner kan du behöva byta ut batterierna i sändaren.För att byta batteri:1. Öpp

Page 83

SWE10över den, torka omedelbart med en mjuk, luddfri trasa.• Rengör inte apparaten med frätande eller slipande material. • Mixtra inte med enh

Page 84

© 2009 Oregon Scientific. All rights reserved.P/N:300100014-00002-10

Page 85 - P/N:300100014-00002-10

EN8 NOTE When the alarm clock is activated, it will sound at the set time every day. Press any button to stop the alarm for that day. The alarm clock

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire